Эта надпись находится у Gori на таб. LIII. Она помѣщена на крышкѣ пеплохранилища и читается:
1. Въ подлинникѣ: Ей седѣ за великой селла Апіі яс.
2. По польски: Iej siedlisko za wielkiem jest krzeslem Apii.
3. По русски: Ей сидѣть за великимъ сѣдалищемъ АпіиСлово Апія уже было объяснено прежде..
4. По латинѣ: Ejus est sedes post magnam sellam Apiae.
5. По французски: Son siége est derriére le grand trone d'Apie.
6. По нѣмецки: Ihr Sitz ist hinter dem grossem Stuhle der Apia.