Контакты
Карта

XXX Надгробная надпись

Надгробная надпись

Также у Gori таб. LIII. - Покойникъ, котораго прахъ находится въ этомъ саркофагѣ, былъ по видимому глубоко оскорбленъ какимъ либо латиномъ. Можетъ быть это была жена, которую возлюбленный изъ Лаціума безсовѣстно оставилъ и потому она выстрадала себѣ преждевременную смерть; потому что надпись гласитъ слѣдующее:


1) Въ подлинникѣ: Ѳанія единеі счиріа (щиря); Латиніал такі ні іас.

2) По польски: Smierć (Таnіа) jedynie jest szczéra. Laciniec tacim nie jest.

3) По русски: Смерть едина вѣрна; Латинецъ же не таковъ.

4) По французски: La mort seule est fidèle; Le Latin ne l'est point.

5) По нѣмецки: Der Tod ist der allein Getreue; Denn treu ist der Lateiner nicht.


Ѳанія, богиня смерти, или самая смерть (это слово сходно съ греческимъ Θάναἰος) въ самомъ дѣлѣ есть вѣрнѣйшій другъ человѣка, освобождающій его подъ конецъ отъ всѣхъ страданій, что признано мудрецами всѣхъ вѣковъ и что повторяетъ и этотъ замогильный голосъ въ продолженіе двухъ съ половиною тысячь лѣтъ.



Русская Православная Церковь
Николаевский Собор

Авторское право © 2012-2020.
Разработчик: Капитула Ян

Valid HTML 5
Правильный CSS!
Яндекс.Метрика