Контакты
Карта

Древняя письменность Славяно-Руссовъ, Троя, Трояне, Иліада, Оміръ

Шлецеръ, не обдумавши, утверждаетъ, что Славяно-Руссы девятаго вѣка были номады. Не станемъ опровергать этого мнѣнія голословно, но постараемся привесть столько фактовъ, чтобы достаточно было для убѣжденія каждаго въ томъ, что у Славяно-Руссовъ грамотность древнѣе, нежели у всѣхъ западныхъ народовъ, даже, древнѣе грамотности римской и греческой.

А что у Славянъ была грамотность не только до общаго введенія между ими христіанства, но и за долго до Рождества Христова, въ томъ свидѣтельствуютъ акты, возводящіе грамотность Славяно-Руссовъ отъ десятаго вѣка назадъ - до глубокой древности, чрезъ всѣ темные періоды исторіи, въ которыхъ изрѣдка, - кой-гдѣ, но ясно проглядываетъ элементъ Славяно-Русскаго народа, съ его характеристическимъ типомъ.

Начнемъ наши доводы:

1) Черноризецъ Храбръ, жившій въ 10-мъ вѣкѣ, говоритъ: Славяне погани (т.е. идолопоклонники) суще чрътами и рѣзами чътяху и гатаху.

2) Константинъ Порфирородный говоритъ, что Хорваты, тотчасъ по принятіи Христіанства, слѣдовательно прежде чѣмъ могли научиться грамотѣ, собственными подписями подтвердили свою клятву папѣ, не воевать съ другими народами.

3) Титмаръ, описывая храмъ Ретры, говоритъ, что внутри его стояли идолы и на каждомъ изъ нихъ было написано его имя. - Въ послѣдствіи снимки съ этихъ надписей были многократно издаваемы печатно.

4) Массуди, при описаніи Славянскаго храма въ золотыхъ лугахъ, говоритъ, что тамъ на камняхъ начертаны были знаки, которыми обозначены были будущія дѣла, т.е. событія предсказанныя.

5) Въ договорѣ Игоря съ Греками сказано: «Ношаху ели печати златы, а гостіе сребряны: нынѣ же увѣдѣлъ есть Князь вашъ посылаги грамоту ко царству нашему: иже посылаема сице, яко послахъ корабль селько…».

6) Мѣсто въ договорѣ Олега съ Греками, гдѣ сказано: «о работающихъ въ Грецѣхъ Руси у Христьянскаго царя: аще кто умретъ, не урядивъ своего имѣнія, ци и своихъ не имать, да възвратить имѣнье къ малымъ ближникамъ въ Русь. Аще ли створитъ обряженье, таковой возметь уряженное его, кому будетъ писалъ наслѣдите имѣнье, да наслѣдуетъ е.»

7) Ибнъ-Фодланъ, писатель X вѣка, пишетъ, какъ очевидѣцъ, о Руссахъ дохристіанскихъ, что они на столбѣ намогильномъ писали всегда имя покойника, вмѣстѣ съ именемъ Князя.

8) Въ житіи св. Кирилла, въ спискѣ, хранящемся въ Рыльскомъ монастырѣ, сказано, что онъ прежде отправленія въ Моравію былъ въ Херсонѣ и: «Обрѣть тоу Евангеліе и псалтырь Роушкими писмены писано и человѣка обрѣть глаголюща тою бесѣдою, и бесѣдовавъ съ нимъ и силоу рѣче пріемь, своей бесѣдѣ прикладае и вскорѣ начетъ чисти и сказовати и дивляхуся емоу Бога хваляще,» - Изъ этого явствуетъ, что Руссы имѣли не только писмена до Кирилла и Меѳодія, но были уже и христіане до пришествія его въ Моравію; ибо имѣли уже на своемъ языкѣ Евангеліе. Это обстоятельство согласно и съ церковной исторіей, говорящей, что Руссы Черноморскіе имѣли уже свою церковь въ 4-мъ вѣкѣ.

9) Что Славяне имѣли уже письмена за долго до Кирилла и Меѳодія, свидѣтельствуется весьма старыми славянскими письменами, находящимися въ Мюнхенской библіотекѣ.

10) Въ Чешской пѣснѣ «Судъ Любуши» дошедшей къ намъ въ спискѣ 9 вѣка, у престола этой княжны, во время народнаго собранія стояли двѣ судныя дѣвы; у одной изъ нихъ былъ «мечь кривду караючи» (мечь, кривду карающій), у другой «дески правдодатне» (доски законовъ). Это значитъ, что законы Чеховъ были уже писанные.

11) Въ 6-мъ вѣкѣ Византійцы говорятъ уже о сѣверныхъ Славянахъ, какъ о народѣ образованномъ, имѣющемъ свои собственныя писмена, называющіяся буквицею. Корень этого слова сохранился по сіе время въ словахъ: буква, букварь, буквально и даже во второй буквѣ алфавита (буки).

12) Со 2-го по 7-й вѣкъ мы часто находимъ у Скандинавовъ и Византійцевъ намеки, что Славяне были образованный народъ, обладали многими знаніями и имѣли свои собственныя письмена.

13) Царь СкиѳовъВъ статьѣ о Скифахъ помѣщены доводы, что этимъ именемъ Греки назвали Руссовъ. вызывалъ Дарія ругательнымъ письмомъ на бой еще въ 513-мъ году до Рождества ХристоваКтезій..

14) Что жрецы и мудрые между Славянъ писали народные законы на деревянныхъ дощечкахъ; что употреблялись у нихъ руны для предсказаній. И вообще въ скандинавскихъ сагахъ Винетовъ называютъ образованными людьми.

15) Что древніе Руссы дѣйствительно писали на деревянныхъ дощечкахъ, то подтверждаетъ намъ Ибиъ-Эль-Недимъ, приложившій къ своему сочиненію снимокъ съ письма Руссовъ, найденнаго имъ у одного Кавказскаго жителя врѣзаннымъ на бѣломъ деревѣ.

16) Наконецъ, что всѣ древнія племена Славянъ имѣли свои руническія писмена, есть уже теперь дѣло несомнѣнное, сознанное даже и Германцами, оспоривающими каждый шагъ просвѣщенія Славянскаго.

Только наши доморощенные скептики, кончившіе изученіе исторіи еще въ школѣ, увѣряютъ, что всѣ руны должны быть скандинавскія. Но прочли ли эти велемудрые толковники хотя одну руническую надпись? видѣли-ль хотя одну? - это подлежитъ еще сомнѣнію. И самъ Шлецеръ - этотъ отвергатель всего, возвышающаго Славянъ надъ другими народами, не смѣлъ не согласиться, въ слѣдствіе свидѣтельства Геродота и другихъ греческихъ писателей, что многія скиѳскія племена знали грамоту и что и сами Греки приняли алфавитъ отъ Пеласговъ, народа также скиѳскаго, или, что все равно, славянорусскаго происхожденія.

Изъ всего, здѣсь выведеннаго, явствуетъ, что Славяне имѣли грамоту не только прежде всѣхъ западныхъ народовъ Европы, но и прежде Римлянъ и даже самыхъ Грековъ, и что исходъ просвѣщенія былъ отъ Руссовъ на западъ, а не оттуда къ нимъ. И если что остановило на время просвѣщеніе Руссовъ, то это были періоды губительныхъ нашествій Персовъ, Грековъ, Римлянъ, Монголовъ, истреблявшихъ все огнемъ и мечемъ; равно внутренніе раздоры , оканчивавшіеся всегда всеистребляющими пожарами; періоды, въ которые утратили Славяноруссы не только свои драгоцѣнности вещественныя и вынуждены были вводить у себя на время кожаныя деньги, но и сокровища литературныя, на которыя мы встрѣчаемъ намѣки въ разныхъ позднѣйшихъ сочиненіяхъ, которыми, по видимому, пользовался отчасти и творецъ игоріады, и которыя, въ искаженномъ видѣ, сохранились въ изустномъ преданіи народа уже въ формѣ сказокъ, но сохранившихъ еще всю піитическую красоту свою и силу въ тѣхъ мѣстахъ, гдѣ гладкостію и звучностію стиха онъ невольно залегалъ въ памяти каждаго. Таково на примѣръ описаніе красавицы или коня, которое нисколько не уступаетъ описанію коней Ахилессовыхъ въ иліадѣ.

Теперь перейдемъ къ разсмотрѣнію Троянскаго народа.

Извѣстно изъ исторіи, что Трояне назывались сперва Пеласгами, потомъ Ѳракійцами, послѣ того Тевкрами, за тѣмъ Дарданами и наконецъ Троянами, а остатки ихъ, послѣ паденія Трои, ІІергамлянами и Кемеянами; ибо Кемь и Пергамъ построилъ Эней послѣ паденія Трои и въ нихъ поселились Трояне, избѣжавшіе гибели въ Иліонѣ.

Эти факты заимствованы какъ изъ греческихъ и римскихъ историковъ, такъ и изъ самой иліады. Греки называютъ Троянъ, Македонцевъ и Фригіянъ Ѳракійцами, да и сами Трояне такъ жен называютъ себя, а вмѣстѣ съ тѣмъ и подвластныхъ себѣ Фригійцевъ и союзныхъ Македонцевъ.

Еслибъ мы даже и не знали, что Ѳракійцы происходятъ отъ Пеласговъ, то и тогда, на вопросъ: кто же были Ѳракійцы? мы отвѣчали бы по историческимъ фактамъ такъ: у Ѳракійцевъ, равно какъ и у Пеласговъ, мы встрѣчаемъ множество племенныхъ названій чисто славянскихъ, между которыхъ, по Геродоту, есть Руссы и Руссины. Кромѣ того, Ѳракійцы носили чубы, какъ Малороссіяне; могилы у нихъ дѣлались насыпью, какъ вообще у всѣхъ Славянъ; при погребеніи покойниковъ соблюдались всѣ славянскіе обряды и даже нанимались плакальщицы. На бой они выходили преимущественно пѣшіе; вооруженіе у нихъ было славянское. Это подтверждается всѣми древними историками; слѣдовательно Ѳракійцы должны были быть Славяне. Но теперь, имѣя выводы Apendini о томъ, что Ѳракійцы и Македоняне говорили славянскимъ языкомъ, и подробнѣйшіе выводы Г.Черткова о Пеласго-Ѳракійскомъ племени, мы убѣждаемся несомнѣнно, что Ѳракійцы были Славяне, слѣдовательно и Трояне такжеНе излишнимъ будетъ замѣтить здѣсь, что ошибочно нѣкоторые называютъ фряжскія вина италіанскими. Фригійцы, а не Италіанцы, назывались у Славянъ Фрягами; слѣдов. фряжскія вина суть славянскія..

Относительно славянства послѣднихъ замѣтимъ еще въ дополненіе, что два сына Пріамовы носили имена чисто славянскія, а именно Троилъ и Дій. Первое имя сохранилось у насъ на пушкѣ, стоящей въ Московскомъ Кремлѣ; другое извѣстно изъ славянской миѳологіи. Кромѣ того военныя игры, введенныя Троянами въ обычай италійцевъ, названы этими Trojani ludi (Трояни люди). Только въ послѣдствіи изъ славянскаго слова «Люди» образовали Латины свое ludo (игра). Слово «Трояни» осталось безъ перемѣны, но уже отнесено было не къ народу, а къ свойству игры. Такъ точно слово «Швейцарецъ» перешло у насъ на двернаго стража, именуемаго швейцаромъ.

Разсмотримъ теперь, къ какому племени Славянскому принадлежали Трояне.

Въ Троянскихъ владѣніяхъ была рѣка Рса или Раса. Вездѣ, гдѣ сидѣли Руссы, мы находимъ и рѣку этого имени. Нынѣшній Араксъ есть древняя Рса; но географіи того времени, означаютъ тутъ народъ Рось и страну того же имени, названныхъ въ послѣдствіи Скиѳами. Араксъ назывался Арабами Эль-Расъ; Монголами Орсай и Расха; Греками Раса и Оросъ. Волга также называлась Рсою, когда подвинулись къ пей изъ за Каспійскаго моря Руссы и Унны; это же имя сохранила рѣка Руса или Порусье въ Новогородской губерніи, гдѣ сидѣла Русь алаунская древнѣйшая; рѣка Рось, впадающая въ Днѣпръ, гдѣ сидѣла Русь Днѣпровская или Поросяне; Русское море или Черное, гдѣ была Русь черная; рѣка Руса въ Моравіи, гдѣ сидятъ и теперь Русняки; рѣка Руса, составляющая правый рукавъ Мемеля или Нѣмена, называвшаяся, какъ говоритъ преданіе, этимъ именемъ отъ самаго истока своего, по которой сидѣла, по всему ея теченію Русь алаунская, перешедшая со стараго жилища на новое мѣсто, дошедшая наконецъ до взморья, и распространившаяся по немъ на лѣво до Русии, что нынѣ Фришъ-ГафъПиѳеасъ., а на право, вѣроятно, вверхъ по всему заливу, гдѣ и названа она поморскою.

Это заставляетъ заключить, что и въ Троянскихъ земляхъ сидѣла нѣкогда Русь, слѣдовательно хотя часть Троянъ была племени Русскаго.

Но обратимся теперь къ надписи на могильномъ камнѣ Энея. Эта надпись разобрана и прочтена Г.Воланскімъ вѣрно, что можетъ каждый желающій повѣрить самъ на помѣщенномъ здѣсь въ приложеніи снимкѣ съ нее. Въ этой надписи Эней призываетъ для охраненія дому своего и дѣтей высшее божество, называя его высшимъ божествомъ Россіи - Эзменемъ. У древнѣйшихъ Славянъ дѣйствительно почитался высшимъ божествомъ Ясмень, называемый иначе Язмень, Яшмунъ и Шмунъ, а тѣ, которыхъ почитали происшедшими отъ него, назывались Яси, Язи или Азы.

Изъ этого выводится слѣдующее:

1. Что Эней троянскій былъ не только Славянинъ, но именно Руссъ.

2. Что слѣдовательно и жители Иліона были Руссы.

3. Что Язи или Азы, производящіе себя отъ Яза или Язменя, Ясмуна, Яшмуна, Шмуна, божества Русскаго, также Руссы.

4. Что Язики - уменшительное слово Язей - пересозданные невѣденіемъ новѣйшихъ историковъ въ Язиговъ, Яциговъ, а у нѣкоторыхъ племенъ Славянскихъ - сообразно нарѣчію ихъ - въ Ящаговъ, отъ Яшмуна, должны также происходить отъ Руссовъ. Это подтверждается еще и тѣмъ, что Язи или Язики были постоянно неразлучны съ Роксоланами, т.е. Руссами алаунскими, или аланными, что нами подробно объяснено въ статьѣ о Руссахъ и Аланахъ.

Теперь обратимся къ доказательствамъ того же предмѣта, но съ другой точки воззрѣнія.

Въ пѣснѣ о полъку Игореви между прочимъ сказано:

«О Бояне, соловью стараго времени! Абы ты сіа плъки ущекоталъ, скача славію по мыслену древу, летая умомъ подъ облакы, свивая славы оба пола сего времени, рища въ тропу Трояню чрезъ поля и горы.»

Изъ этого явствуетъ:

1. Что пѣвецъ Игоревыхъ полковъ называетъ какаго-то Бояна соловьемъ стараго времени - это значитъ; пѣвцомъ давно минувшихъ временъ. Слѣдовательно Боянъ или описывалъ только древнія событія, или и самъ принадлежалъ къ числу древнихъ поэтовъ.

2. Но что Боянъ былъ древній поэтъ, мы видимъ изъ слѣдующихъ текстовъ:

«Скача славію по мыслену древу»

и

«Боянъ бо вѣщій аще кому хотяше пѣснь творити, то растекашеся мыслію по древу»,

Если переведемъ это на современный нашъ языкъ, то выйдетъ въ первомъ выраженіи; «скача соловьемъ по мысленному древу» во второмъ: «Боянъ, возжелавъ воспѣть кого-либо растекался мыслію по древу».

Что должно подразумевать здѣсь подъ словомъ - древо?

Нѣтъ сомнѣнія, что это слово не представляетъ собою ни параболы, ни гиперболы риторической, а есть простое указаніе на то, что Боянъ писалъ еще до изобрѣтенія папируса, а потому писалъ, по тогдашнему обыкновенію, на деревянныхъ дощечкахъ, на каковыхъ писали нѣкогда и Руссы, по свидѣтельству Ибнъ-Эль-Неднма.

Слѣдовательно Боянъ былъ древній поэтъ, ибо писалъ еще на дощечкахъ, и, можетъ быть, рѣзами и чъртами, какъ говоритъ черноризецъ Храбръ о писменахъ СлавянскихъОбстоятельство, что Славяне писали рѣзами и чертами, даетъ поводъ думать не принадлежатъ ли и клинообразныя писмена Персепольскія также къ древнѣйшимъ Славянскимъ; ибо до нынѣ неизвѣстно имя народа, употреблявшаго подобныя пісмена. Но это подлежитъ еще изслѣдованіямъ..

3. Далѣе мы находимъ въ текстѣ Игоріады:

«А бы ты сія плъки ущекоталъ, .... рища въ тропу Трояню».

Это значитъ: Еслибъ ты воспѣлъ полки Игоревы, ты бы также воспѣлъ ихъ, какъ и войну Троянскую, т.е. тѣми же тропами и фигурами, или тѣмъ же сладкозвучнымъ языкомъ.

А какъ у насъ изъ стихотвореній о Троѣ только и есть одна Иліада, то мы можемъ не только предположить, но и утвердительно заключить, что Боянъ писалъ Иліаду.

Ошибочно заключилъ нашъ покойный исторіографъ, Н.М. Карамзинъ, что слова: «въ тропу Трояню» означаютъ: in vіа Trajani (въ путь Траяновъ). Можно ли воспѣть что, въ чей бы то ни было путь? Поютъ въ складъ и ладъ другаго, но не въ путь. Притомъ и самое правописаніе говоритъ, что рѣчь идетъ о чемъ-то троянскомъ, а не Траяновомъ. Да и дальнѣйшій текстъ Игоріады «вступила (обида) дѣвою на землю Трояню» ясно говоритъ намъ, что рѣчь идетъ объ Иліонѣ.

И такъ Иліаду писалъ Боянъ, а не псевдонимъ Оміръ.

Спрашиваемъ опять: не былъ ли Боянъ только переводчикомъ Иліады?

На это намъ отвѣчаетъ текстъ Игоріады въ двухъ мѣстахъ: нѣтъ.

1. «Летая умомъ подъ облакы», - ясно говоритъ намъ, что Боянъ, для собранія мыслей, возносился умомъ до облаковъ при сочиненіи своемъ; чего переводчику не нужно, когда уже мысли лежатъ предъ нимъ, готовыя, и нужны только слова, для перевода ихъ.

2. «Боянъ же вѣщій не 10 соколовъ на стадо лебедей пущаше, нѣ свои вѣщіа прѣсты на живая струны вѣскладаше, они же сами княземъ славу рокотаху», - свидѣтельствуетъ въ свою очередь, что Боянъ былъ вдохновенный поэтъ, что ему нужны были для сочиненія не силы фактическія, а стоило только воодушевиться и струны подъ перстами его славили князя.

На вопросъ: на какомъ языкѣ была первоначально написана Иліада? - рѣшительно отвѣчаемъ: не на греческомъ; ибо Ликургъ нашелъ первыя 8 пѣсенъ ея въ Кеми, городѣ Троянскомъ, построенномъ послѣ паденія Трои разоренными Троянами. Притомъ же греки въ продолженіе трехъ столѣтій отъ покоренія Трои не знали объ этомъ сочиненіи; неужели оно могло бы такъ долго укрываться отъ нихъ, еслибъ было ихъ туземное? Хотя семь городовъ греческихъ и спорили о мѣсторожденіи творца Иліады, но потому только, что въ каждомъ изъ нихъ найдено по нѣскольку варіантовъ тѣхъ же Кемеянскихъ или Кемскихъ пѣсенъ, которыя легко могли зайдти туда изъ Кеми, бывшей въ послѣдствіи во власти Грековъ.

Слѣдовательно Боянъ или Оміръ могъ быть и не Грекъ родомъ и дѣйствительно онъ былъ Кемеянинъ, что подтверждаютъ и сами Греки, говоря что слово «Оміръ» не есть имя пѣвца, а означаетъ будто бы на кемеянскомъ языкѣ только слѣпца. Вотъ тутъ сами Греки говорятъ, что Иліада первоначально написана была не на греческомъ языкѣ, иначе не могло бы иностранное для Грековъ слово, означающее не болѣе какъ слѣпца, попасть въ оглавленіе греческаго стихотворенія.

Поставивъ всѣми этими доводами фактъ историческій, присвоенный Греками въ пользу своей исторіи, въ чисто нейтральное положеніе, продолжимъ наши выводы.

Имя Кеми, мѣсторожденія Иліады не только не чуждо славянскому міру, но даже повторяется и въ самой Россіи въ разныхъ мѣстахъ, какъ на прим. Кем-пно, городокъ въ познанскомъ округѣ, Кем-тендей, рѣка въ Иркутскѣ, Кемь, уѣздный городъ архангельской губерніи, озерко Кемское и рѣчка Кемь въ той же губерніи, и нѣсколько деревень того же имени.

Теперь возмемъ опять для доводовъ Игоріаду. Мы въ ней далѣе читаемъ:

«Чили вѣспѣти было вѣщій Бояне, Велесовъ внуче».

Здѣсь сочинитель Игоріады называетъ Бояна, пѣвца Иліады, Велесовымъ внукомъ.

Но Велесъ или Волосъ быль божество у Руссовъ, покровительствовавшее конямъ и воламъ.

Спрашиваемъ: станетъ ли Славянинъ, или лучше сказать, Руссъ называть Грека, или вообще иностранца, внукомъ божества своего, особенно тогда, когда Греки имѣли постоянныя распри съ Руссами и прочими Славянами?

По этому пѣвецъ Иліады, т.е. Боянъ долженъ былъ быть Руссомъ.

Далѣе въ Игоріадѣ мы читаемъ:

«Уже бо братіе, не веселая година въстала! уже пустыни силу покрыли. Въстала обида вь силахъ Дажъ-бога внука, вступила (т.е. обида) дѣвою на землю Трояню, вьсплескала лебедиными крылы на синемъ морѣ, у Дона плещучи; убуди жирня времена. Усобица княземъ на поганыя погибе, рекоста бо братъ брату: се мое, а то мое же; и начаша Князи про малое се великое млъвити, а сами на себѣ крамолу ковати; а поганіи съ всѣхъ странъ прихождаху съ побѣдами на землю Русскую».

Здѣсь авторъ говоритъ, о тяжкихъ временахъ, приводя въ доказательство тому, что пустыни покрыли тѣ мѣста, гдѣ прежде процвѣтала сила народная. - Но что же онъ причисляетъ къ пустынямъ? - На это онъ самъ отвѣчаетъ ясно: «Трояню землю, окрестности синяго моря и протяженіе вдоль Дона, слѣдовательно Троянскую и Русскую земли. Что прибрежья синяго моря были нѣкогда заселены Славяно-руссами явствуетъ уже изъ преданій, сохранившихся въ народныхъ пѣсняхъ и сказкахъ, переносящихъ весь быть востока славянскаго на синее море, подобно тому какъ западъ славянскій концентрируется Дунаемъ. - Спрашиваемъ что заставило его поставить Трою въ одну категорію съ Россіей и даже назвать и ту и другую страны силою Дажъ-бога внука, т.е. Славянорусскаго божества?

Отвѣтъ выводится самъ собою слѣдующій: то, что авторъ Игоріады признаетъ Иліонъ не токмо Славянскимъ, но даже Русскимъ, какъ истину, давно извѣстную и несомнѣнную. Что Троя и Русь заняты были не только однимъ и тѣмъ же народомъ, но и однимъ его племенемъ; слѣдовательно Руссы были Трояне или, Трояне были Руссы. Но какъ огромнѣйшее племя Руссовъ не могло все совмѣститься въ Троѣ, а часть Руссовъ могла построить Иліонъ, притомъ прозванія: Трояне, Дардане, Тевкры, Ѳракійцы и Пеласги не суть собственныя имена народа, а только нарицательныя, какъ мы видѣли выше, слѣдовательно Руссы есть племенное названіе парода, заселявшаго Трою.

Это подтверждается, въ избытокъ, еще и тѣмъ, что Трояне и Руссы имѣли одну общую миѳологію, однозвучныя и часто одинаковыя имена, одинаковое оружіе, обряды и обычаи.

Далѣе авторъ Игоріады выводитъ въ какомъ видѣ вступила обида въ земли Русскія: въ Трою дѣвою - это намекъ или на Гезіону, похищенную Иракломъ, или на Елену, увлеченную Парисомъ; въ Россію вступила она притязаніями Князей на доли, въ дѣлежѣ наслѣдій, имѣвшими слѣдствіемъ междоусобія ихъ. - Здѣсь авторъ сливая Трою и Русь воедино, въ одинъ народъ, горюетъ, приводя, такъ сказать, къ одному знаменателю бѣдствія, его постигшія.

Изъ этого явствуетъ уже несомнѣнно, что Трояне были никто иной, какъ Руссы.

Далѣе авторъ Игоріады говоритъ:

«На седьмомъ вѣцѣ Трояне връже Всеславъ жребій о дѣвицю себѣ любу.»

Къ чему вошло здѣсь лѣтосчисленіе Троянское въ таковое жь Русское? Хотя трудно вывесть изъ этого исходную точку лѣтосчисленія, давно былаго, взятаго отъ Троянъ; однакоже несомнѣнно должно заключить, что у Руссовъ и Троянъ было оно нѣкогда общимъ и начиналось вѣроятно построеніемъ Трои, слѣдовательно опять тотъ же выводъ, что Троя была Славянорусская.

Этотъ выводъ согласенъ будетъ и съ доводомъ Г.Воланскаго, полученнымъ на пути, совершенно отличномъ отъ нашего, что Эней былъ Руссъ. Кромѣ того, имя Энея мы встрѣчаемъ у Славянъ, какъ на пр. Эней-Сильвій, Чешскій историкъ 1458 г. Юней-имя болгарское часто встрѣчающееся и теперь у Болгаръ.

Нѣтъ никакого сомнѣнія, что Иліада на отечественномъ языкѣ нашемъ была не у одного творца Игоріады въ рукахъ, а у многихъ Руссовъ, но съ нашествіями Половцевъ, Монголовъ и почти всеобщимъ сожженіемъ городовъ русскихъ этотъ драгоцѣнный древнѣйшій памятникъ народной славы погибъ безвозвратно. Но впрочемъ еслибъ кто вздумалъ отыскивать древній списокъ Иліады, тотъ долженъ искать его преимущественно начертаннымъ на деревянныхъ дощечкахъ, или на пергаминѣ, изобрѣтенномъ въ Пергамѣ, городѣ построенномъ Энеемъ. Но впрочемъ онъ могъ существовать и въ позднѣйшихъ спискахъ.

Греція, достигши высшаго своего образованія, не могла достигнуть въ твореніяхъ своихъ псевдонима, Оміра, какъ же приписывать ей Оміра въ тѣ времена, когда она была еще народъ почти варварскій. Просвѣщеніе Греціи началось только со времени паденія Трои. Хотя, въ послѣдствіи, Греки и написали уже сами Одиссею, но она не смотря на свое позднѣйшее появленіе, суха, мѣстами шероховата, наполнена слишкомъ грубыми вымыслами и очень растянута безцвѣтными картинами. Одиссея есть образецъ греческой поэзіи, не выдерживающей параллели съ Иліадою славянской. Эго отъ того, что Славянамъ болѣе свойственна поэзія, нежели всѣмъ прочимъ народамъ; можно даже сказать, что она составляетъ прирожденное ихъ свойство. Возьмите любую чисто Русскую сказку и вы найдете въ ней какое-нибудь мѣсто, дышащее высокою поэзіею, на пр. описаніе копя, красавицы - такъ, что невольно согласитесь что это отрывокъ изъ поэмы. Конечно почти все остальное въ сказкѣ уже изуродовано въ изустномъ преданіи народа: сравните же описаніе коня въ сказкѣ, съ описаніемъ коней Ахилессовыхъ въ Иліадѣ и вы скажете, что оба они одного и того же творца, только въ послѣднемъ замѣтно, что оно подвергалось нѣсколькимъ переводамъ и обыкновеннымъ при такихъ случаяхъ передѣлкамъ, отчуждавшимъ его отъ роднаго типа.

По этому мы можемъ полагать, что много древнихъ стихотвореній обратилось въ народныя сказки, утративъ въ изустномъ преданіи красоты свои и сохранивъ ихъ только въ тѣхъ мѣстахъ, которыя, по свойству своему, у всякаго легко залегали въ памяти.

Видно и по исторіи, что просвѣщеніе Греціи началось много спустя послѣ покоренія Трои. Тамъ первая заимствовала образцы гражданственности, благоустройства и образованія, подобно тому какъ западные народы начали просвѣщаться послѣ крестовыхъ походовъ.



Русская Православная Церковь
Николаевский Собор

Авторское право © 2012-2024.
Разработчик: Капитула Ян

Valid HTML 5
Правильный CSS!
Яндекс.Метрика